JAEGER LECOULTRE Calibre 101, n° 47067
JAEGER LECOULTRE
Vers 1940
Montre bracelet de dame en or blanc 18k (750) et diamants
Boîtier : rectangulaire, couronne de remontoir au dos, fermeture à vis, signé Jaeger
Cadran : crème, index peints
Mouvement : mécanique cal. 101, signé
Bracelet : en or, articulé, serti de brillants
Tour de poignet : approx. 18 cm
Dim. : 6 x 15 mm
Poids brut : 32,45 mm
Avec : une facture de service du 21.10.1993
A 18k white gold and diamond set manual winding lady's wristwatch, integrated bracelet. With a service invoice dated Oct.21,1993.
Considéré comme l’une des plus belles prouesses horlogères du début du XXe siècle, le calibre 101 est une innovation qui a révolutionné l’horlogerie féminine. Alors que les montres féminines n’en sont encore qu’au début de leur histoire, ce mouvement ingénieux dit « Duoplan », car monté sur deux niveaux, va permettre de concevoir des montres extrêmement fines et élégantes. Développé par Jaeger LeCoultre, ce mouvement novateur permet à la manufacture suisse de se positionner comme l’un des plus grands fabricants sur le marché de la montre de dame. Lancé dès 1929, ce mouvement filiforme va inspirer des modèles féminins particulièrement élégants. Aussi fin qu’une rivière de diamants, cet exemplaire illustre à merveille le savoir-faire de la manufacture Jaeger-LeCoultre.
Considered one of the finest horological feats of the early 20th century, the calibre 101 was an innovation that revolutionised women’s watchmaking. At a time when women’s watches were still in their infancy, this ingenious movement, known as the “Duoplan” because it was mounted on two levels, made it possible to design extremely slender and elegant watches. Developed by Jaeger LeCoultre, this innovative movement enabled the Swiss manufacturer to position itself as one of the leading manufacturers in the ladies’ watch market. Launched in 1929, this slender movement inspired particularly elegant ladies’ models. As slender as a river of diamonds, this model is a marvellous illustration of the expertise of the Jaeger LeCoultre Manufacture.
RAPPORT DE CONDITION :
A la rédaction du catalogue le mouvement fonctionne. Veuillez noter que la précision de chronométrie n'est pas garantie et Artcurial ne pourra être tenu responsable des éventuels coûts de réparation.
Veuillez noter que cette montre a fait l'objet d'une restauration auprès des ateliers Jaeger LeCoultre en 1993 (incluant la mise à taille du bracelet, et rhodiage de l'ensemble)
Bracelet avec une extension
CONDITION REPORT :
At the time of cataloguing the movement is running. Please note that the movement has not been checked for timekeeping accuracy and Artcurial will not be held responsible for any repairs that must be required.
Please be advised that this watch has been restored by Jaeger LeCoultre in 1993 (including the extension of the bracelet, and rhodium plating)
Bracelet extended
Conformément à nos conditions générales de vente, veuillez noter que le lot est vendu en l'état. Le rapport de condition est uniquement à titre indicatif et ne peut se substituer à votre appréciation personnelle. Le rapport de condition est une description subjective effectuée par Artcurial, le lot peut contenir d'autres défauts non mentionnés ou non visibles sur les images en ligne.
In accordance with our terms and conditions of sale, please note that the lot is sold " as is ". The condition report is for information purposes only and is not a substitute for your personal assessment. The condition report is a subjective description made by Artcurial, the lot may contain other defects not mentioned or not visible on the images online.