Statue représentant une figure masculine acéphale, assise sur un siège cubique à dossier bas, reposant sur un socle rectangulaire. L'homme est enveloppé dans un manteau, la main gauche reposant à plat sur la poitrine, la droite reposant sur les cuisses. Des inscriptions hiéroglyphiques recouvrent les côtés de l'assise ainsi qu'un bandeau au centre du manteau allant des cuisses aux chevilles, le pilier dorsal anépigraphe.
Manques visibles.
Dim. : 43 x 34 cm
Collection Jean-Jacques Rotthier (1932 - 2009), puis par descendance
Du Nil à l’Escaut, Bruxelles, Banque Lambert, 5 avril - 9 juin 1991, n°109
J-M. Krüchten, « Une statue de Sa-Tep-Ikhou », Chronique d'Égypte, LXV, fasc. 129, Bruxelles, 1990, pp. 5-11
E. Gubel, Du Nil à l’Escaut, catalogue d’exposition, Bruxelles, Banque Lambert, 5 avril - 9 juin 1991, n°109
Notre œuvre, qui est à rapprocher d'un exemplaire très similaire au nom de Menkheperreseneb (British Museum, inv. n°1909,0213.1), entre dans la catégorie des statues représentant des personnages assis enveloppés dans un ample manteau et qui constitue un type sculptural particulièrement répandu au début de la XVIIIe dynastie, avant la période amarnienne. On les rencontre aussi bien dans des contextes funéraires que dans des sanctuaires, cependant, les exemplaires en pierre dure proviennent majoritairement de temples. Les inscriptions mentionnant par ailleurs le seigneur de la ville de This pour qu'il accorde au propriétaire de cette statue « offrandes et victuailles », permettent de supposer que l'œuvre était originellement placée dans le temple d'Onouris à This, afin de bénéficier du culte et des offrandes dont y bénéficiait le dieu.
Sa-tep-ikhou, contemporain de la souveraine Hatchepsout, est par ailleurs connu pour deux autres monuments figurant dans les collections publiques et en premier lieu par sa statue-cube conservée au Penn Museum de Philadelphie (inv. n°E9217).
Traduction des textes (J-M. Krüchten, 1990)
Bandeau frontal :
Le prince chef des prophètes dans le nom du reliquaire SA-TEP-IHOU, juste de voix.
Flanc droit :
Prière à Onouris-Hor, seigneur de This, pour qu’il accorde les offrandes et les victuailles qui apparaissent sur son autel au ‘ka’ du prince local, l’administrateur vigilant exempt de lassitude, le favori du dieu accompli, le confident du roi dans le nom du reliquaire SA-TEP-IHOU, juste de voix.
Flanc gauche :
Prière à Osiris, chef des Occidentaux, seigneur d’Abydos, pour qu’il accorde une offrande alimentaire consistant en pain, bière, bétail et volaille, ainsi que toute chose bonne et pure qui est offerte là au dieu, au ‘ka’ du prince, nomarque, compagnon grandement aimé, celui que l’Horus seigneur des Deux Pays a placé au premier plan, tant il était excellent à son cœur. SA-TEP-IHOU, juste de voix.